古代ギリシャに生まれシルクロードを経て日本に伝わったアラベスク模様は、その土地の文化に触れ様々に変化してきました。錦山窯でも古くから酒器や香炉または花器など多くの器物にアラベスク模様を描いております。錦山窯が大切にしている濡れたような赤を背景に、金泥で永遠の生命の輝きを願い、花のアラベスク文様を描きました。赤と金の優雅な器となっています。
・
・
An arabesque pattern, which was originated in Ancient Greek, was introduced to Japan via the Silk Road, and it had been changed under the influence of various cultures. Kinzangama Kiln has also applied an arabesque pattern to many products such as sake utencils, incense burners, and vases. The red-enamel as if wet is one of the important features of Kinzangama Kiln, and we draw a floral arabesque pattern on the red ground in gold wishing for an eternal brilliance of life. This series of red and gold are especially gorgeous.
・
・
An arabesque pattern, which was originated in Ancient Greek, was introduced to Japan via the Silk Road, and it had been changed under the influence of various cultures. Kinzangama Kiln has also applied an arabesque pattern to many products such as sake utencils, incense burners, and vases. The red-enamel as if wet is one of the important features of Kinzangama Kiln, and we draw a floral arabesque pattern on the red ground in gold wishing for an eternal brilliance of life. This series of red and gold are especially gorgeous.